Я тут захворала немного, так что полтора месяца было не до блога. Надеюсь, что скоро эта ситуация исправится. Одно хорошо — на территории больницы Free Wi-Fi зона, поэтому теперь могу хоть целыми сутками в интернете сидеть, точнее лежать. Новостей за время моего отсутствия накопилось не просто много, а очень много. Начну в порядке приоритетности лично для меня.
Star Trail HD
В середине ноября Crafty Studios дала любителям «Северной трилогии» ранний доступ ко второй части ремейка «Realms of Arkania: Star Trail HD. Сейчас игра доступна на стиме за 25 долларов. У меня нет возможности поиграть в нее, поэтому я просто жадно пялюсь на чужие скриншоты и видео и пускаю слюни. Вторая часть хоть и далека от идеала, но она значительно лучше первой по крайней мере из соображений внешнего вида. Английский язык уже внедрен и не глючит, даже музыка уже есть (отдельное спасибо, что старую оставили). В общем, с нетерпением буду ждать возможнсти в нее погамать.
Drakensang
Еще мне стало известно о начале разработки дополнения к игре «Дракенсанг: Река времени». Мод называется Orkensturm. Разрабы уже выложили на обозрение новые текстуры орков и немного рассказали о сюжете. События будут разворачиваться в таможенной крепости Терстоун (Тюрштайн) в 1013 году, спустя примерно 4 года после основных событий «Реки времени». Будут доступны новые диалоги, товары, компаньоны и враги. «Реки времени» остается, пожалуй, наиболее популярной игрой среди поклонников ДСА, поэтому, полагаю, эта новость порадовала не только меня.
Scriptorium Aventuris
Обещанный еще в сентябре коммерческий проект наконец воплощен в жизнь. Я зла. Я очень зла, что правообладатели не разрешили использование логотипов DSA/TDE и официальных текстов. Надо сказать, я очень на это рассчитывала, поскольку это немного ослабило бы путы на руках русскоязычных поклонников игры и позволило бы открыто публиковать переводы официальных публикаций. Публиковали бы переводы в рамках проекта: и переводчикам слава, и Ulisses денежка бы за эти переводы перепадала. А так ни себе, ни людям.
Подробности о проекте можно узнать здесь. От себя хочу лишь добавить, что все публикации проекта можно скачать абсолютно бесплатно, цены в магазине выставлены опциональные.
Ролекон 2016
DSAmania ездила в Россию на Ролекон внедрять DSA, так сказать, в массы и провела там короткое приключение «Ведьмин круг». Судя по отзывам игроков, они остались довольны, несмотря на жуткую проверку 3К20. Странно. До знакомства с российскими ролевиками, мне как-то и в голову не приходило, что 3К20-проверка может расцениваться как сложная. Играла себе и играла, не задумываясь на этот счет.
Aventuria Almanac Kickstarter
Вчера завершился кикстартер английского перевода Авентурского Альманаха. Он собрал 100% необходимой суммы в первый же день буквально за несколько часов. В общей сложности он набрал 48 с половиной штук баксов, что в 12 раз превышает изначально востребованную сумму. Я так понимаю, следующая на очереди книга магических правил?
Regel-Wiki
…Название которой у меня никак не получается благозвучно перевести на русский… Сайт должен подняться на этой неделе. Ждем-с.
Переводы
Дрого пока не вернулся к переводам ДСА, решив переключиться на ДнД. Даже в своей группе, посвященной ДСА, он публикует все что угодно, только не ДСА. Из всего опубликованного, мне больше всего понравились жуки, рекомендую.
ToXiC опубликовал два новых авторских приключения. Последнее мне понравилось, хотя моим неизменным фаворитом все же остается «Подарок кобольда».
Ну а я продолжаю переводы 8ой главы базовых правил пятой редакции. И, как обычно, прошу помощи у читателей с переводом.
- 1. Gegenüber
- Хочу подобрать более красивое слово для оппонентов встречной проверки. Например, жрец использует талант "внушение" на крестьянине, а крестьянин ему сопротивляется своим талантом "сила воли". Они друг другу - [Gegenüber]. "Оппоненты" и "противники" не очень нравится, поскольку на деле они друг другу не враги.
- 2. Sammelprobe
- Проверка, которую делают сразу несколько игроков.
- 3. Verführbar
- Помогите передать смысл слова в конкретном контексте. Человек А соблазняет человека Б. Человек Б не обременен обязательствами и не имеет ничего против того, чтобы его соблазнили. То есть, он [verführbar]. Версии "несопротивляющийся", "охочий" и "озабоченный", по-моему, не подходят.
- 4. Jagdmeister
- Помогите, пожалуйста, перевести термин: как называется главный охотник [при дворе?], или мастер охоты, или что-то в этом роде?
- 5. Unterwelt
- Мне кажется, "подземный мир" не дает русскому читателю верного понимания понятия. Имеются в виду воры, попрошайки, "дно общества", короче.
Буду очень рада вашим мнениям в комментариях к этому посту или в глоссарии проекта по переводу DSA5. А это, собственно, перевод социальных талантов.
Социальные таланты / Общественные таланты
* Многие игроки весьма неохотно поддаются влиянию социальных талантов других игроков. Как именно им сопротивляться, лучше выяснить до начала игры. Лучше всего прочтите игровые указания на странице 383, чтобы выяснять, как это происходит.
Межличностные конфликты, искусство соблазнения или поведение при дворе — все эти способности выражаются общественных талантах. Кто именно более искусен в подавлении чужой воли в целях убеждения или соблазнения — чаще всего определяется путем встречных проверок. *
Но встречаются также и простые проверки, а групповые проверки — гораздо реже. Групповые проверки используются, когда попадается особенно «крепкий орешек», который не так просто убедить, чтобы показать, что герои так просто не сдаются.
Внушение / Агитация и пропаганда
Проверка: ХР/УМ/ОБ
Данный талант — основной инструмент каждого посвященного, в частности, священников с сильной тягой у миссионерству.
Он позволяет оказывать влияние на людей и помогает навязать мнение или точку зрения обладателя таланта.
С одной стороны, в приватной беседе посвященный способен успешно противостоять оппоненту; с другой стороны, поставить веру собеседника под вопрос и посеять сомнение; и так до полного промывания мозгов.
Однако, талант пригождается не только посвященным: риторика охотно используется политиками, философами и другими ораторами в качестве характерного средства для убеждения других и посвящения собственным идеям; также талант используется демагогами и борцами за свободу, которые нередко пытаются подстрекать простонародье к восстанию против правящего класса.
В отличие от талантов убеждения и угрозы, внушение — это процесс, влияющий на ментальность цели в долгосрочной перспективе, а не только меняющий ее на короткое время.
Области применения: ведение беседы, приватный разговор, общественная речь
Нагрузка: нет
Качество: герой вербует больше людей, или завербованный дольше следует своим новым убеждениям.
Провал: жертва не верит оратору.
Критический успех: жертва внушения полностью убеждена.
Критический провал: жертва чувствует себя оскорбленной или, что оратор считает ее глупой.
Стоимость прокачки: B
Применение | Модификатор
- Собрать пожертвования с сельских жителей в урожайные времена +5
- Указать гоблину на сходство его божества и Фируна +3
- Убедить крестьянина сделать дополнительные подношения мало почитаемым богам +1
- Блеснуть риторическим мастерством в политической дискуссии +/–0
- Сочинить удачный компромат –1
- Настроить группу крестьян против местного барона -3
- Завлечь гнома в культ Эфферда –5
Соблазнение / Обольщение
Проверка: ХР/ОБ/ОБ
Используя соблазнение, герой может попробовать использовать свое обаяние и привлекательность, чтобы стать для кого-то значимым. Чтобы извлечь из флирта выгоду, например, убедить гвардейца еще раз закрыть глаза, этот талант — именно то, что надо. Тем не менее, это не значит, что каждое использование этой способности должно быть равносильно приглашению на романтическое свидание. Хотя именно этот талант отражает искусство обольщения и определяет, насколько его обладатель умел в любовных искусствах.
Подбирает ли герой лестные слова, создает ли приятную атмосферу и соответствует ли предпочтениям своей цели?
Под талант соблазнения попадает, однако, не только флирт, но и умение накладывать макияж и прихорашиваться, чтобы расположить к себе посетителей бала или таверны.
Против попыток соблазнения герой может использовать талант сила воли (сопротивление соблазнению).
Области применения: флирт, прихорашивание, любовные искусства
Нагрузка: нет, за исключением особых ситуаций, например, соблазнять в закрытых рыцарских латах.
Качество: очарованный готов сделать для героя больше.
Провал: герою не удается пробудить в жертве интерес.
Критический успех: жертва соблазна пытается выполнить любые желания очаровательного героя.
Критический провал: за свои неуклюжие попытки герой получает звонкую пощечину.
Стоимость прокачки: B
Применение | Модификатор
- Приукраситься к маленькому празднику в тесном кругу друзей +5
- Попросить любимого человека о необычном одолжении +3
- Заигрывать с любвеобильной личностью +1
- Строить глазки трактирщику ради получения скидки +/–0
- Писать эротические письма –1
- Спланировать запоминающуюся оргию –3
- Соблазнить личность, воспитанную в целомудренном обществе –5
Угроза / Запугивание
Проверка: ХР/ИН/ОБ
С помощью этого таланта можно угрожать, обижать или оскорблять в целях получения информации или запугивания.
Дуэлянт может попытаться спровоцировать своего противника, пробудить в нем гнев. Главарь орков может быть не настолько уж и сильным, как он выглядит, но при правильных угрозах он может производить такое впечатление на соперников, что едва ли кто-нибудь осмелиться противостоять ему. Когда мирного убеждения недостаточно для получения информации, можно пустить в ход угрозу: это превратит беседу в допрос.
В отличие от этого пытка (известная инквизиции как «допрос с пристрастием») — это не только угроза, но и причинение физического ущерба.
Области применения: угроза, пытка, провокация, допрос
Нагрузка: нет
Качество: жертва дольше остается запуганной или выдает герою больше, чем ожидалось.
Провал: жертва наоборот игнорирует все оскорбления и попытки запугивания героя.
Критический успех: жертва так сильно запугана, что в ближайшем будущем точно ничего не предпримет против героя.
Критический провал: вместо того, чтобы оскорбиться или испугаться потенциальная жертва подвергается обратному эффекту: она злится, остается равнодушной или даже позабавлена. Или герой берется с его жеманством полностью к обезьяне. А может, поведение героя выставляет его самого идиотом.
Стоимость прокачки: B
Применение | Модификатор
- Запугать ребенка варварским топором +5
- Спровоцировать на бой вспыльчивого человека +3
- Оскорбить тщеславного сноба +1
- Запугать горожан оружием +/–0
- Заставить вора выдать свое укрытие –1
- Запугать патруль городских стражников –3
- Прогнать фанатика –5
Этикет
Проверка: УМ/ИН/ОБ
Если герою выпадет честь пребывать в обществе важных высокопоставленных лиц или дворян, то он должен будет вести себя подобающе. Герой, который плохо поведет себя при дворе графа или султана, сам не заметит, как окажется за воротами замка, а то и вовсе — в темнице. Талант этикета поможет ему выбрать правильное обращение к местному правителю; при успешной проверке он обратит внимание на соблюдение местных обычаев и за банкетным столом проявит себя с лучшей стороны.
Еще этикет включает в себя знания о последней моде, а также правила поведения в отношении выше-поставленных. Каковы актуальные темы разговора во дворе? Какие шутки считаются в Хорасийской империи современными? Как можно тонко оскорбить другого человека, не потеряв лица, и чтобы при этом все остальные поняли намек? Все это входит в понятие этикета.
Области применения: манеры, сплетни, непринужденная беседа, мода
Нагрузка: нет
Качество: герой оставляет хорошее впечатление и вызывает положительные воспоминания.
Провал: герой не может вспомнить важные правила пристойного поведения в обществе и неприятно бросается в глаза.
Критический успех: благодаря своим манерам, остроумию и очарованию герой становится центром внимания на празднестве.
Критический провал: герой оскорбляет своим поведением важную личность.
Стоимость прокачки: B
Применение | Модификатор
- Как звучит обращение к обычному посвященному? +5
- Как правильно обращаться к дочери юнкера? +3
- Нужно ли кланяться барону? +1
- Как следует себя вести перед выше-поставленным? +/–0
- Как нужно одеться на прием султаны Пальмирабада? –1
- Какие шутки запрещены при дворе в Хорасийской империи? –3
- Каков титул охотничьего мастера Флоэсцернского эмирата, и как его приветствуют? –5
Уличное чутье / Знание улиц / Знание переулков / Знание лазеек и т.п.
Проверка: УМ/ИН/ОБ
Уличное чутье отражает опыт, который позволяет герою хорошо ориентироваться в злачных городских кварталах, находить правильных информаторов или подешевле устроиться на ночлег. В большинстве случаев этот опыт можно применять не только в родном городе приключенца, но и в чужих городах.
Проверки дадут героям уверенность в вопросах оценки местности: где городская охрана патрулирует сегодня ночью? В какой таверне есть больше шансов натолкнуться на членов воровской банды? Где можно дешево переночевать? Сколько нужно серебряных талеров, чтобы не утратить любезность попрошайки, которому я доверяю?
Чтобы найти дельца, который поможет сбыть запрещенный товар или приобрести его, также необходима проверка уличного чутья.
Кроме того, этот талант помогает выслеживать других. Для этого необходима хорошая точка для наблюдения и правильное чувство дистанции до целевого объекта, а также умение быть незаметным на улицах. Под этим не подразумевается подкрадывание и способность прятаться, для этого есть талант укрытия. Короче говоря, уличное чутье нужно для того, чтобы знать, как и где можно установить полезные контакты, к примеру, с трактирщиками, заказчиками и, важнее всего, подозрительными личностями.
Области применения: выслеживание, поиск информации, оценка местности
Нагрузка: нет (за исключением определенных ситуаций, например, когда броня привлекает лишнее внимание, делая героя похожим на стража или дворянина)
Качество: герой получает больше информации или получает ее быстрее, чем ожидал.
Провал: герой не получает полезной информации.
Критический успех: герой обнаруживает отличный и при этом дешевый трактир; получает больше информации, чем он ожидал; или ему удается найти связного, который предлагает ему превосходные условия.
Критический провал: герой попадает в засаду банды головорезов, которые намерены его ограбить.
Стоимость прокачки: C
Применение | Модификатор
- Найти столовую для бедняков +5
- Найти дешевое место для ночлега +3
- Подслушать сплетни +1
- Найти черный рынок +/–0
- Разведать информацию об Альрике «Головорезе» –1
- Найти поставщика ядов –3
- Обнаружить местонахождение украденного магического артефакта –5
Встречная проверка выслеживания (уличное чутье против восприятия)
Проницательность
Проверка: УМ/ИН/ОБ
«Верю ли я ему?» — это один из наиболее часто задаваемых вопросов в любой группе игроков. И хотя проницательность не является детектором лжи в форме таланта, благодаря ей можно лучше оценить целевую личность, отфильтровать неправду и получить представление о мотивах.
Собирается ли караванщик заманить нас в засаду, если водит общие дела с шайкой разбойников? Оклевещет ли меня баронесса и состоит ли она — вопреки своим утверждениям — в браке? Так ли хорош эликсир алхимика, как он утверждает, хотя он постоянно пытается сдержать смех?
Области применения: выявление лжи, понимание мотивов
Нагрузка: нет
Качество: у героя возникает более сильное подозрение, чем ожидалось, и понимание причин его лжи.
Провал: герой не уверен в своих выводах.
Критический успех: герой видит целевую личность насквозь.
Критический провал: герой сделал совершенно неверные выводы. Таким образом он, например, полностью доверился лжецу, зато не прислушался к словам честных людей.
Стоимость прокачки: C
Применение | Модификатор
- Героя ничто не отвлекает, и он может концентрироваться +1
- Герой слегка отвлечен –1
Встречная проверка на выявление лжи (проницательность [выявление лжи, понимание мотивов] против убеждения [манипулирование])
Убеждение
Возможность использования: Предводитель (см. стр. 214)
Проверка: ХР/ИН/ОБ
Подвешенный язык, остроумие, хорошие аргументы – все это отличает мастера убеждения. Часто талант применяется для лжи или лести.
Хотя героям редко приходится попрошайничать, им нужно будет сделать проверку таланта убеждения (попрошайничество), чтобы убедить аристократку бросить в копилку нищему несколько кройцеров.
Области применения: навязывание, попрошайничество, оправдывание, манипулирование, лесть
Нагрузка: нет
Качество: жертва готова сделать для героя больше.
Провал: герою не удается убедить жертву.
Критический успех: личность, которую хотел убедить герой, делает гораздо больше, чем необходимо.
Критический провал: личность, которую хотел убедить герой, злится на героя и в ближайшее время больше не даст себя уговорить.
Стоимость прокачки: C
Применение | Модификатор
- Польстить тщеславной личности +5
- Выпросить (кол-во очков навыка) кройцеров +3
- Выдать сложно опровергаемую ложь +1
- Врать или льстить +/–0
- Убедить городскую охрану в собственной невиновности (вопреки запрету разгуливать по улицам по ночам) –1
- Успешно отрицать, что лицо на объявлении о розыске преступника — не твое –3
- Убедить городскую охрану в своей невиновности (будучи пойманным с орудием взлома в чужом доме) –5
Маскировка
Проверка: ИН/ОБ/ЛВ
В некоторых ситуациях бывает целесообразно прикинуться кем-нибудь другим. Вероятно, герой, разыскиваемый стражей хочет проскользнуть через городские ворота в облике нищего; или самозванец выдаст себя за графского сына, чтобы пробраться на банкет и незаметно выкрасть диадему. Чтобы ввести остальных в заблуждение, герой должен успешно пройти проверку маскировки (переодевание).
Однако маскировка включает в себя не только переодевание, но и соответственные жесты и мимику. Каждая успешная театральная актриса располагает высоким показателем этого таланта, чтобы умело играть на сцене разные роли.
И тот, кто осознанно хочет имитировать кого-то другого, тоже должен использовать маскировку.
Можно замаскироваться под представителя другого социального слоя, жителя дальней империи, а можно даже симулировать другую расу и пол. Однако в таланте определены разумные границы:
Гном не сможет правдоподобно прикинуться громадным торвальцем, как и из толстого туламида практически никогда не получится изящный эльф.
Области применения: театральная игра, переодевание, имитация других персон
Нагрузка: да
Инструменты: соответственная одежда
Качество: маскировщика сложнее уличить.
Провал: маскировка выполнена неидеально и при внимательном рассмотрении станет явной.
Критический успех: маскировка срабатывает безупречно.
Критический провал: маскировка сразу же становится очевидной, и герой наживает себе неприятности.
Стоимость прокачки: B
Применение | Модификатор
- Нищий выдает себя за другого нищего +5
- Жительница Альмады притворяется хорасийкой +3
- Смазливый придворный деятель искусства притворяется дамой +1
- Торвалец выдается себя за туламида +/–0
- Мужчина переодевается женщиной или наоборот –1
- Гном копирует невысокого человека –3
- Человек маскируется под орка –5
Сравнительная проверка маскировки (маскировка [переодевание] против восприятия [поиск и обнаружение])
Сила воли
Проверка: ХР/ИН/ОБ
Всякий раз, когда нужно сопротивляться искушению, игнорировать насмешки или взять себя в руки перед лицом большой опасности, требуется талант сила воли. В отличие от самообладания он применяется не против физических проверок, а исключительно против ментального влияния. В большинстве случаев сила воли используется для встречных проверок против таких талантов, как соблазнение, убеждение, внушение или угроза.
Области применения: сопротивление внушению, противостояние угрозе, сопротивление соблазнению, сопротивление запугиванию, сопротивление убеждению
Нагрузка: нет
Качество: воздействия попыток обольщения или убеждения заметно ослаблены или вовсе игнорируются.
Провал: герой не может сопротивляться.
Критический успех: герой сопротивляется и ближайшее время больше не подвергнется влиянию этой личности.
Критический провал: герой полностью подчиняется воздействию довлеющей личности или теряет сознание при встрече с жутким демоном.
Стоимость прокачки: D
Применение | Модификатор
- Герой не отвлечен и может концентрироваться +1
- Героя что-то отвлекает –1
Контроль требует встречной проверки (сила воли [в зависимости от области применения] против соблазнения, убеждения, внушения или угрозы)
Я почему-то всегда думал, что группа не моя, а общая, чтобы все могли выкладывать свои переводы и собственные наработки. А мультики там нужны для красоты, раз все равно никто ничего не присылает.
ReplyDeleteТрадиционно группы ВК ведут их админы. Может, никто в группе просто не знает, что им можно самим контент постить?
DeleteЯ постоянно пишу "присылайте свое" - и никто ничего не хочет присылать. Странные люди...
DeleteGute Besserung!
ReplyDeleteДолжна поправить, что водила я не "Ведьмин круг", а другое приключение (неофициальное и не из новых). Впрочем, игроки все равно остались довольны - и это главное :)
Мне очень хочется с вами поговорить тет-а-тет, можно ли это как-то устроить?
~~~DSAmania
Данкешон.
Delete