2016-07-02

Kapitel 7 - vertig!

DSA наконец-то получила популярность среди русскоязычных ролевиков. Обозреватель немецких настолок Рекс выложил обзор правил DSA5 в трех частях, который благодаря снобам с форума Аркании и особенно обидчивым имаджинаристам вылился в огромный срачевник и спровоцировал нехилый афтершок на арканском форуме. В результате чего злачная тема за считанные дни разрослась на несколько страниц, в блоге Дрого по не до конца понятным мне причинам посралась целая куча анонимусов, а имаджинаристы даже намалевали карикатуру на фанатов ДСА. Кстати, она мне нравится, только я бы кадры в обратном порядке пустила. Примерно так:

DSA fans meme

Now it makes sense. Вообще я заметила закономерность: чем больше людей противятся популяризации, тем больше мне хочется перевести эти несчастные правила. Меня как будто подстегивает это неверие в успех ДСА. Подстегивает, видимо, не одну меня, потому как сейчас Beatrix уже приканчивает перевод 14ой главы, а Mr_N0thing взялся за вторую. Еще некто ToXiC опубликовал первое самописное приключение на русском языке… с цвергами. *sigh*


Впрочем, хватит рассматривать соринки в чужих глазах. А что же полезного для ДСА за последнее время сделала я? А я наконец-то перевела седьмую главу о достоинствах и недостатках. Целых 103 куска! Еще больше кусков только в главе про магию. Да, мои читатели в майском посте меня все же убедили переименовать их в достоинства и недостатки. Штрафы и бонусы логичнее применять проверкам. В процессе я облазала несколько немецких форумов и словарей. На некоторые вопросы я ответ так и не нашла:

1) Как перевести на русский Bußqueste?

2) Как одним словом назвать человека, который путает право и лево?

3) Как перевести на русский einhändig не спутав его при этом с einärmig? О да, это две разные разновидности увечий.

И еще мне безумно интересно, как в английских правилах будет переведен недостаток, суть которого в том, что герой обращается ко всем на «ты» вместо вежливого «Вы»?

И еще в одном месте меня терзают сомнения. Сдается мне, я напоролась на метафору, поэтому решила записать оба перевода – дословный и интуитивный. Читатели, может, вы разрешите мою дилемму?

Кстати, спасибо за помощь с переводом названий. Большинством я воспользовалась. Если где-то не могла выбрать, то записывала обе версии перевода через дробь. Пусть редакторы решат, какая лучше.

А теперь выкладываю седьмую главу целиком на ваше обозрение. Буду рада критике, замечаниям и отзывам.




Достоинства и недостатки

«Любые достоинства полезны, даже самые малые».

— Пословица


«В чем заключается разница между героем и простым смертным? Легенды сообщают нам о том, что незабвенные герои сильны подобно пещерным медведям и проворны как дельфины. Их боевые навыки и особые способности приносят им славу и делают их бессмертными. Эти великие герои кажутся непобедимыми, их имена звучат по сегодняшний день.

Однако, я говорю вам: каждый герой наделен слабостями так же, как и любой другой человек. У Герона Однорукого была всего одна рука; Король меча, согласно молве, всегда становился жертвой женского шарма; и даже могущественный Пелеас из Пайлоса был непобедим в бою, зато его неосторожная самонадеянность стоила ему жизни.

Ни один герой не лишен слабостей. И, подобно любому человеку, может от них пасть. Однако герой все же умеет с ними справляться или ему достает благосклонности богов и сил, чтобы скрывать свои недостатки или даже использовать их ради собственной пользы.

Разве не слабости делают наших идолов людьми, которых мы находим симпатичными? Не они ли показывают нам, что кроме богов никто не идеален?

— Райенизиос из Теремона, сказочник с Циклопских островов, 1037 после Падения Боспарана


Во время создания героя ты можешь неделить своего персонажа достоинствами и недостатками, дабы приобрести полезные способности для игры или углубить задний план героя. Все достоинства и недостатки, кроме далее перечисленных особых умений [Sonderfertigkeiten], определяются, как правило, только во время создания героя. Просто в большинстве случаев они врожденные и не поддаются изучению. Однако, в нескольких исключительных случаях может произойти так, что герой в течение своей карьеры приключенца может приобрести достоинство или получить недостаток в качестве наказания от ведущего.


Общие правила достоинств и недостатков

Каждое достоинство и недостаток имеет собственные правила. Эти правила разъясняются ниже.

* Не нужно добавлять недостатки ради добычи очков приключений! Недостатки должны быть настоящими препятствиями и, прежде всего, характеризовать героя. Именно поэтому стоимость недостатков ниже стоимости противоположных им достоинств.

Приобретение достоинств и недостатков при создании героя

Количество достоинств и недостатков, выбираемых при создании героя, не ограничено, зато ограничено количество очков приключений, которые можно затратить на достоинства или получить в качестве компенсации за недостатки.

• При создании каждый герой может вложить до 80 очков приключений в достоинства и получить не более 80 очков приключений за недостатки.

• Это ограничение распространяется на достоинства и недостатки, которые были получены автоматически при выборе расы. В описании рас указано, сколько очков приключений уже израсходовано на данную расу.

• Достоинства и недостатки можно приобрести лишь единожды. Исключения будут упомянуты ниже.


Приобретение достоинств и недостатков в процессе игры

В отличие от особых умений [Sonderfertigkeiten], достоинства и недостатки, как правило, не поддаются изучению во время игры. Магом герой может только родиться, но не стать; а герой, наделенный заурядной внешностью, не становится вдруг красавчиком. Лишь после того, как игрок накопил достаточное количество очков приключений, он сможет купить достоинство. Последнее слово о возможности приобретения достоинства во время игры остается за ведущим. То же касается и недостатков, которые можно случайно получить по дороге. В любом случае обязательно соответственное количество очков приключений.


Многоуровневые достоинства и недостатки

Некоторые из представленных достоинств и недостатков разбиты на уровни. При выборе этих способностей нужно выбрать один из уровней.

Если герой определенной расы изначально наделен достоинством или недостатком, который имеет в наличии несклько уровней, тогда во время создания героя можно взять и более высокий уровень, но при этом обязательно оплатить разность между новым и предыдущим уровнями очками приключений.


Расчет облегчений и затруднений

Облегчения, которые получает герой благодаря кумулятивным достоинствам, складываются между собой. Аналогично вычисляются и затруднения.

Облегчения и затруднения, касающиеся того же самого навыка или атрибута, рассчитываются друг с другом. Исключения из этого правила указаны непосредственно в соответствующем достоинстве или недостатке.


Области применения достоинств и недостатков

У многих достоинств и недостатков указаны области применения в рамках группы талантов. Это значит, что облегчение или затруднение относится исключительно к проверкам, где затрагивается упомянутая область применения. Прочие области применения талантов затронуты не будут.


Эксклюзивные достоинства и недостатки *

Не все достоинства и недостатки свободно применяются ко всем героям. Некоторыми из них смогут обладать лишь представители определенного вида. Указания для этого значатся в пункте требований. Такие достониства и недостатки отмечены звездочкой (*). В большинстве случаев это ограничения по виду, культуре или профессии. Такие достоинства и недостатки разрешается получать/выбирать, если они присваиваются герою автоматически или значится крайне рекомендованным достоинством или недостатком в описании его вида, культуры или профессии.


Магические и жреческие достоинства и недостатки

Некоторые достоинства и недостатки предполагают наличие достоинств мага или жреца. Выбравший достоинство мага или жреца, может выбирать дополнительно другие достоинства и недостатки, которые предполагают начличие достоинства мага или жреца соответственно, но разрешается потратить или приобрести не более 50 очков приключений. Магически одаренный герой может обменять 25 очков приключений за достоинство мага и еще получать прочие магические достоинства стоимостью в 50 очков приключений дополнительно. Разумеется, он обязан придерживаться общего ограничения в 80 очков приключений для всех достоинств и недостатков.


Подбор цен

Некоторые достоинства и недостатки являются актуальными лишь для специальных кампаний. Страх перед морем будет препятствовать герою только тогда, когда он время от времени будет с ним сталкиваться. В кампании, разворачивающейся в пустыне, он никогда не придется кстати. В этом случае страх перед морем не будет являться для него недостатком и стоить очков приключений. Ведущий должен заключить, оправданы ли достоинства и недостатки и соответствующие издержки очков приключений в его кампании, а также при необходимости подобрать соответственную цену.


Структура достоинств и недостатков

Название: название достоинства или недостатка

Описание достоинства/недостатка: здесь размещено описание.

Правило: в этой части описаны правила касательно достоинства или недостатка.

Дальность действия: некоторые способности включают указание дальности их действия. Они вступают в силу лишь в пределах этой дальности.

Действия: некоторые достоинства и недостатки требуют определенного времени для воспроизведения. Если время не указано, значит способность действует постоянно и не нуждается в активизации.

Требования: комбинирование некоторых способностей запрещается по логическим причинам. Герой с достоинством приятного запаха не может одновременно выбрать дурной запах; обладателя таланта к чему-либо не может иметь к этому неспособность.

Кроме того, здесь перечислены ограничения, на которые нужно было обращать внимание при приобретении достоинств и недостатков.

Стоимость: здесь указана стоимость в очках приключений. При покупке достоинств очки приключений вычитаются со счета героя, при покупке недостатков — прибавляются.


Таланты, области применения и возможности использования

Для понимания и различения талантов, областей применения и возможностей использования мы хотим установить для них здесь четкие разграничения:

• Талант — это умение, на который необходимо делать проверку умения.

• Каждый талант располагает рядом областей применения. Области применения указаны в одноименной графе описания талантов и при проверке таланта, чтобы игрок и ведущий знали, к какой подобласти относится проверка таланта. Это может быть, например, важно для комбинации особого умения [Sonderfertigkeit] специализации в талантах.

• Новые области применения — это области применения, которые сперва необходимо приобрести, например, достоинство или особое умение [Sonderfertigkeit]. Только тогда позволена проверка умения.

• Возможности использования не повторяют области применения, но они углубляют возможности в рамках одной или нескольких областей применения.


Читать дальше:

3 comments:

  1. 1) Bußqueste - епитимья, хотя вряд ли это слово многим известно, поэтому ваш вариант "самоналоженное наказание" вполне приемлем.
    2) Дислект. Но первое, что приходит в голову при этом слове - "неумение читать", поэтому оно не подходит. Альтернативы подобрать затрудняюсь.
    3) "Однокистевой" и "однорукий".

    ReplyDelete
  2. Mr_N0thing09:17

    Еще вчера с товарищами говорили на тему перевода п.3 кто-то предложил одноладонный

    ReplyDelete
  3. Alrik, Mr_Nothing, спасибо. Запишу в качестве альтернативных вариантов перевода.

    ReplyDelete